But at what cost? Free trade is no longer popular. History does not prove the angry farmers wrong: it has shown that Ricardo’s theory of comparative advantage was a sweet illusion.
For the economist, all exchange tends towards reciprocal balance and thus necessarily turns out to be profitable to both partners. In reality, far from uniting “all the nations of the civilized world by common ties of interest, by friendly relations, and making them one single and great society,” commerce is based on power relations. Thus, in France…
Pero, ¿a qué costo?
El libre comercio ya no goza de buena reputación. La historia no desmiente a los enojados campesinos: ha demostrado que la teoría de Ricardo de la ventaja comparativa resultaba una dulce ilusión. Para el economista, todo intercambio tiende hacia un equilibrio recíproco y, por lo tanto, resulta necesariamente rentable para ambos socios.
En la realidad, lejos de unir “a todas las naciones del mundo civilizado por lazos comunes de interés, por relaciones amistosas, y hacer de ellas una única y gran sociedad”, el comercio se basa en relaciones de poder. Así, en Francia…